international
contemporary art contest
concorso internazionale
d'arte contemporanea
Skip to content
  • Home
  • TWO CALLS
  • LINE
  • WALL
  • PARTICIPATE
  • JURY
  • NET
  • INFO
  • PRESS
  • FACEBOOK
  • RESTART
I
don't know where when how

Tessarollo_1

Tessarollo_2

Tessarollo_3

Tessarollo_4

With this project, I would like to show the dam as an integral part of the landscape and that, as time goes on, the nature could get back what has been taken from it.
On the dam, the grass follows the sign left by waterflow becoming itself a vertical landscape.
On the one hand, the things written invite the viewer to think about the meaning of life, on the other hand the grass reminds of its fragility.
I adopted English as target language to bring the message to a broader dimension.
The words of the writing “I don’t know where when how” are on different levels (see picture) so they can break the curvilinear shape of the dam.
The materials are grass, ground and metal structures; the vertical wall made of grass can be provided by different companies.

–

Con questo progetto vorrei che la diga diventasse parte integrante del paesaggio e che con il tempo la natura si riappropriasse di quello che le è stato tolto.
Sulla diga, l’erba segue il segno che l’acqua ha lasciato, diventando essa stessa un paesaggio verticale.
Le scritte invitano lo spettatore ad una riflessione sulla vita, mentre l’erba ricorda la fragilità della stessa.
Ho scelto la lingua inglese non per convenzione, ma per portare il messaggio in una dimensione meno circoscritta.
Le parole si trovano su piani diversi, in modo tale da spezzare l’andamento curvilineo della parete della diga.
I materiali della scritta “I don’t know where when how” sono erba, terra e strutture metalliche, mentre per il prato sulla diga viene impiegato un prato verticale, oggi prodotto e commercializzato da diverse ditte.

 

 

Condividi / ShareFacebookGoogle+Twitter
Comments Off
silvano tessarollo

tezze sul brenta
Silvano Tessarollo was born in Bassano del Grappa (Vicenza, Italy) in 1956.
He lives and works in Tezze sul Brenta (Vicenza, Italy). His exhibition itinerary has developed mainly in Italy by taking part to important exhibitions and events as the Quadriennale di Roma and the Biennale di Venezia. Many institutions like the Museo Pecci in Prato, the Palazzo Collicola in Spoleto and the Mart in Rovereto have recognized the importance of his poetical project in the field of visual arts.
Silvano Tessarollo è nato a Bassano del Grappa (Vicenza) nel 1956.
Vive e lavora a Tezze sul Brenta (Vicenza). Il suo percorso espositivo si è svolto per lo più in Italia, ed è caratterizzato dalla partecipazione a mostre ed eventi di spessore come la Quadriennale di Roma e la Biennale di Venezia. Diverse istituzioni, dal Museo Pecci di Prato a Palazzo Collicola di Spoleto, al Mart di Rovereto, hanno riconosciuto la rilevanza del suo discorso poetico nell’ambito delle arti visive.

back to restart

fondazione bevilacqua la mas...

back to line
02web
andrea nacciarriti
90° CW
tra-le-linee_7 resize
le dantec / grazioli
tra le linee
crosara2
giulio crosara
sign of shine


Visions, projects, projections from Vajont

Nuovo Spazio di Casso
[...]

November 20th, casso – Visions, projects, project...

Friday, August 6th 2021, 3 – 6 PM, panel:

Dolomiti [...]

August 6th – DC at the Biennale: cogeneration of ...

Tuesday, June 15th 2021, 2 – 4 PM, webinar panel:

two calls for vajont: fase _restart.
Vajont: [...]

June 15th – Vajont: re-action, design, resilience

HOME

TWO CALLS

LINE

WALL

PARTICIPATE

JURY

NET

PRESS

FACEBOOK

Two Calls for Vajont is a double international contest of contemporary art that aims to develop a creative intellectual reflection, and with it a new cultural perspective, as well as innovative ideas, for the Vajont area. The artistic projects for the two artworks of “public art” to be made on the Vajont Dam (A Call for a Line) and on the front wall of the former elementary school of the Casso village, now New Venue of Casso (A Call for a Wall) will be gathered and published on this website. The winning projects will then be actually realized (see participate).

two calls for vajont è un doppio concorso internazionale d’arte contemporanea volto a sviluppare una riflessione intellettuale creativa, e con essa una nuova prospettiva culturale e d’idee per l’area del vajont. verranno in questo website raccolti e pubblicati i progetti artistici per due opere d’arte pubblica da realizzarsi sulla diga del vajont (a call for a line) e sulla facciata dell’ex-scuola elementare del paese di casso, ora nuovo spazio di casso (a call for a wall). I progetti vincitori dei due concorsi saranno in seguito realizzati (vedi participate).

Ministero dell'AmbienteFondazione Dolomiti Unesco Enel Fondazione Vajont Fondazione Bevilacqua La Masa MartFondazione Merz CCC Strozzina